Österreich Institut Österreich Institut Österreich Institut
Österreich Institut
KontaktAnmeldung onlineEinstufungEinschreibungenZahlungsmodalitäten
---
Österreich Institut
|
.
.
EuropaSiegel
 
 

Informacje ogólne

  • Ten test sprawdza Państwa znajomość gramatyki, słownictwa i poprawności stylistycznej języka niemieckiego.
  • Trudność testu zwiększa się z akapitu na akapit, proszę więc zacząć od pierwszego akapitu. Sprawdzanie testu odbędzie się nawet jeśli nie wypełnili Państwo testu do końca.
  • Proszę rozwiązać test samodzielnie i bez materiałów pomocniczych. Tylko wtedy kwalifikacja na odpowiedni poziom jest możliwa.
  •  Podczas wypełniania tego testu mogą Państwo używać zarówno liter:  ß, ä, ö  ü jak i ss, ae, oe, ue.
  • Po odesłaniu testu otrzymają Państwo wynik oraz informację na temat przybliżonego odpowiedniego dla Państwa kursu.

 

Dokładne zakwalifikowanie Państwa do grupy jest możliwe dopiero po rozmowie w Österreich Institut.

 

Zapraszamy do naszego biura

 

 

Test kwalifikacyjny B2-C1


Nazwisko

Imię

Numer telefonu



Ich heiße Lisa und bin neun Jahre alt und wohne in Bullerbü. Mutti sagt, dass es Büllerbü heißt, weil wir Kinder hier Bullerbü so viel herumbullern. Man könne einfach nicht begreifen, wie es (6) Kinder schaffen, ein solchen Lärm zu machen, sagt sie. Es klingt, als ob wir mindestens dreimal soviel Kinder w. Aber ich glaube, es ist Lasse, der am sc bullert. Er allein macht
so Krach wie (10) Jungen, das steht fest. Und Bosse und Ole helfen dabei ganz ordentlich. Britta und Inga und ich s doch wenigstens ab und mal leise. W jemand n Bullerbü will, er eine ganze Menge steiler Abhänge hinauffahren. De Bullerbü liegt so hoch. Wenn es noch ein wenig h läge, könnte man die Sterne mit einer Harke herunterkratzen, sagt Lasse. W wir so hoch wohnen,
h wir eine sch Aussicht hier in Bullerbü. Obgleich es fast eine Menge Wald ist, was man sieht. Aber es gibt viele Me, die finden es schön, eine Menge Wald sehen. Und die ko her. Einmal kam sehr feine Dame in ein Auto angefahren, d ein klein Mädchen bei sich hatte. „Wir w nur die Aussicht sehen“, sagte feine Dame. Sie trug ein rot Mantel und ein rot Hut und war sehr schön. Mädchen war auch schön. Es trug ein hellblau Kleid und eine klein rot Brosche. Es h Monika und war ungefähr so groß ich. Mutti fragte, sie nicht in uns Garten kommen wollten, um ein wenig Kirschsaft trinken. Zu sagte Mutti, ich solle mich Monika kümmern. Ich wünschte, Britta und Inga da gewesen und hä mir geholfen. Aber waren nach Storbü zum Einkaufen und nicht zu Hause. Lasse, Bosse und Ole zu Hause, aber die hatten es natürlich nicht nötig, Monika sprechen. Sie drückten nur hinter Hausecken herum und m sich lustig. Und manchmal schauten sie h und sa etwas und lachten laut dar . „Sind d deine Brüder?“, fragte Monika. „Nur Lasse und Bosse“, sagte ich. „Ole nicht“. „Welcher von ist Ole?“, w Monika wissen. „Das ist der, d so w Haare hat“, sagte ich. Pl kam Ole und er sagte ganz unvermittelt Monika: „Willst du mein klein Schwester sehen?“ da lief er auch schon Hause und holte Kerstin. Sie ist erst (1,5) Jahre alt. Ole liebt sehr. Und das ist ja nicht verwunderlich, Kerstin ist so sü, und sie ist die einzig Schwester, d Ole hat. Ole setzte sie Monikas Knie, und Kerstin riss Monikas Haaren, so einige Haare in ihrem klein Fäustchen hängen blieben.
Monika war de nicht böse. Sie wusste wohl, dass
klein Kind so etwas tun.





Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb rekrutacji na kursy językowe w Österreich Institut zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 r. O Ochronie Osobowych (Dz. U. nr 133, poz.833)


Akceptuj.





Drucken

Newsletter abonnieren

 

Seite weiterempfehlen

Drukuj

Zamów newsletter

Bookmark and Share

Polec strone




© Österreich Institut PL-00108 Warszawa, Ul. Zielna 37
numer konta: 22114010100000285862001001
+48-22-3319136 mail:sekretariat@oei.waw.pl - created with TYPO3